Freitag, 10. März 2017

Weltschmerz o me duele el mundo

Weltschmerz,
he visto que para muchos es una palabra dificil de traducir, y
realmente lo és.

Alguién lo comentó hace un par de días,
dijo,
 a ver si por lo menos llega la primavera,
porque me duele el mundo,
 es decir,
actualmente ni el
tiempo es bueno.
Llueve, hace frío, viento
la situación mundial es de lo mas incierto.
Total que pensé,
 es cierto no hay                                   
muchas ganas de fiesta,
parece que los caraduras tienen
guante blanco.




La palabra no se usa mucho,
 más bien en conversaciones muy  trascendentales
o si alguién no quiere entrar en aclaraciones profundas y entonces
para salirse por la tangente
 usa la palabra.
en estas situaciones uno suelta una sonrisa y dice algo así
como  "que me duele el mundo".

Espero no tener que usar mucho la palabra en cuestión,
pero lo cierto es que actualmente no es para menos.

Feliz día de
Luna y Maitea