Nuestros garbanzos de toda la vida.
Tardé un tiempo en asimilar que en alemán se llaman así
guisantes de la risa o sonrisa.
(Cicer arietinum)
En Alemania casi no se utilizan en la cocina,
no en las regiones que hasta ahora conozco,
no sé
si quizás en Baviera se usen,
ya que esta región tiene algunos productos
y comidas mas parecidos al norte de España.
Nunca han sido mis favoritos,
pero después de un tiempo sin comerlos
los echo de menos.
Cuando las tiendas turcas empezaron a florecer en Alemania
fue uno de los productos que se podían encontrar con facilidad.
Ahora los hay en casi todos los sitios.
No sé porque,
será el frío que hace,
hoy echaba de menos un potaje
de cocido con garbanzos
y me acordé del curioso nombre
que tienen en alemán.
Una de las nuevas recetas es comerlos en ensalada,
o en una pasta que ponen sobre el pan.
Naturalmente un cuento como garbancito
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJcXGBH2d9AZTIdTpIupQ4MfqA4Ndg_wNb4BkzYvKWhYzOVy82F3KwSWZoHBJF076NJg4v65iY7UAxoxPmeusG8LcchyphenhyphenF3z7aEu7KwY4IwhBpu1dkGrAc3JxWt1aPtWkaSJAalewZmBYk/s1600/enero+15+009.jpg)
no tiene mucha repercursion aquí.
Desde el frío un saludo
de
Luna y Maitea
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen